Potřebujete poradit? 792 754 176
  Košík    0 Kč
 

Deník Anne Frankové

18 × 27 cm, 152 stran
Nakladatel: Triáda
  


Významný historik Alvin Rosenveld ve své knize The End of the Holocaust (Konec holokaustu) píše, že „prostřednictvím Anne Frankové se s obdobím nacismu nejspíš seznámilo víc lidí než prostřednictvím kterékoliv jiné dobové postavy, snad jen vyjma samotného Hitlera“. Rosenveld zkoumá četné faktory, které přispěly k tomu, že se z Anne Frankové stal symbol, jehož význam ani po více než sedmdesáti letech neklesl. Snad proto jsem velmi váhal, když se na mě před třemi lety obrátil Fond Anne Frankové (AFF) z Basileje, abych podle Deníku vytvořil nejen animovaný film, ale převedl ho také do grafické podoby. Hlavně představa grafického deníku mě odrazovala. Když jsem si Deník znovu přečetl – jako dospělý a otec dospívajících dětí –, zasáhl mě i okouzlil: nešlo mi do hlavy, že se třináctiletá dívka dokázala dívat na okolní svět tak zralým, poetickým a lyrickým pohledem a své postřehy převádět na tak výstižné a přemýšlivé záznamy, překypující soucitem i humorem, a projevovat přitom takovou míru sebereflexe, s jakou jsem se jen zřídka setkal u dospělých – a tím méně u dětí. Je to ikonický a jedinečný text a projekt představoval značnou výzvu: kdybychom chtěli převést do grafické podoby celý text, bez vynechání jediného slova, s úctou ke každému písmenku, které Anne napsala, vzniklo by dílo o takových 3 500 stranách a prací na něm bychom strávili dobrých deset let. A navíc by se tím nevyřešil hlavní současný problém: výrazný pokles počtu dětí, které čtou, protože většina z nich podlehla kouzlu obrazovky. Nejtěžším úkolem bylo zachovat zhruba pět procent Annina Deníku a současně se nezpronevěřit jejímu psaní.
(z úvodní poznámky Ari Folmana)

Český překlad tohoto grafického deníku čerpá důsledněji než anglická předloha z autentického Deníku Anne Frankové, který rovněž vyšel v nakladatelství Triáda. Projevuje se to zejména v replikách (zachovávají věrněji dikci Anne Frankové, jak ji známe z překladu Miroslava Drápala a Michaely Jacobsenové), ale mnohdy i v komentáři. Tam, kde se autoři odchýlili od historických faktů v obrazovém ztvárnění, jsme byli nuceni převzít jejich verzi, aby nevznikl rozpor mezi ilustrací a textem.
(Magda de Bruin Hüblová)

Ari Folman je filmový režisér, scenárista a producent. Narodil se v roce 1962 v Haifě polské matce přeživší holocaust. Jako mladý izraelský voják se v roce 1982 stal svědkem první libanonské války. O svých částečně autobiografických traumatizujících zážitcích natočil v roce 2008 animovaný dokumentární film Valčík s Bašírem, který byl nominován na Oscara v kategorii neanglicky mluvený film, získal Evropskou filmovou cenu a Césara.

David Poplonsky (* 1973 v Kyjevě) je oceňovaným ilustrátorem a kreslířem komiksů. Světovou proslulost získal díky kresbám k animovanému filmu Valčík s Bašírem a stejnojmennému komiksu. Vyučuje na Izraelské akademii umění v Jeruzalémě.

Pro děti od 13 let.

Triáda, 18 × 27 cm, 152 stran, pevná vazba, ilustrace: David Polonsky, překlad: Magda de Bruin Hüblová, ISBN 978-80-7474-219-4

Související zboží

Komiksová Bible, Iva Hothová, Andre Le Blanc
Komiksová Bible

750.00


Hledání, Eric Heuvel, Ruud van der Rol, Lies Schippers
Hledání

159.00


Manga Mesiáš, Hidenori Kumai, Kozumi Shinozawa
Manga Mesiáš

247.00




Nahoru